面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

乐发彩票_乐发彩票app下载_乐发彩票app官网

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

Two dead as 6.2******

At least two people died when a 6.2-magnitude earthquake rocked Indonesia's Sumatra island on Friday, with residents shuttling loved ones to safety as buildings crumbled around them.

The quake came just minutes after a less violent tremor as terrified residents had begun evacuating their houses.

"We all fled our home (after the first quake)," Yudi Prama Agustino, 36, told AFP. "I have a one-year-old baby, so in panic I pushed the stroller out of the house."

The quake hit the island's north at a depth of 12 kilometres (7.5 miles), about 70 kilometres from the town of Bukittinggi in West Sumatra province, according to the United States Geological Survey.

Agustino's hometown in Agam district is another 40 kilometres from Bukittinggi.

"I noticed there was an earthquake because my kids' toys fell over. I panicked because there were also my in-laws in the house and they are quite old and sick," Agustino said of the first tremor that was recorded at 5.0 by USGS.

"Once we were outside a much stronger 6.2 quake happened and everybody panicked," he added.

Two people died and 20 were injured in West Pasaman -- about 17 kilometres from the epicentre -- according to the head of the National Disaster Mitigation Agency (BNPB) Suharyanto, who like many Indonesians goes by one name.

Indonesia's meteorological agency BMKG warned people to stay away from slopes over fears of landslides at the peak of the rainy season.

The quake was felt in the neighbouring provinces of Riau and North Sumatra and as far away as Malaysia and Singapore. No tsunami warning has been issued.

AFP

Residents inspect a building damaged by a magnitude 6.2 earthquake at Kajai village in West Pasaman on February 25, 2022.

Collapsed homes

Images shared with AFP from Pasaman city, near the quake's epicentre, showed partially collapsed houses with bricks lying on the ground and holes in the walls.

The town mayor's residence also suffered damage with glass shattered all over the floor, according to Suharyanto.

Television footage showed patients being wheeled out of a hospital in West Sumatra's provincial capital Padang.

Alim Bazar, head of the disaster mitigation agency of Pasaman, told AFP some buildings suffered cracks.

"The mayor called and ordered all second and third floors in every building should be vacated," he said.

Irpanda, a resident of Pasaman city, told Metro TV that he felt both the first and second tremors.

"At first, the quake only lasted for a few seconds. People fled their homes and buildings nearby were swaying," he said.

"But then another quake happened and it was so strong. More people fled their houses," he said, adding patients at a local hospital were moved outside.

Singapore, Malaysia tremors

Tremors were also felt in Singapore, witnesses and police said.

"Earth tremors were... felt in certain parts of Singapore at about 9:45 am," the police said in a statement.

The police and emergency services "have received several calls from the public reporting these tremors", police added.

One Singapore resident told AFP he felt a slight shake at home which left him dizzy, while state broadcaster CNA showed a video of ceiling lamps swaying at a highrise apartment.

Malaysia's meteorological department said in a tweet that "vibrations" were felt on the peninsula's western states.

"Wow #earthquake in Kuala Lumpur," wrote one Twitter user. "Building is swaying!!"

Indonesia sits on the Pacific "Ring of Fire", causing it to experience frequent earthquakes.

In 2004, a 9.1-magnitude quake struck the coast of Sumatra and triggered a tsunami that killed 220,000 people throughout the region, including about 170,000 in Indonesia.

图解313:7天累计增加本土病例140例 黑河怎么了?******默认标题_自定义px_2021-11-03+16_23_15.png

【乐发彩票_乐发彩票app下载_乐发彩票app官网👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供乐发彩票_乐发彩票app下载_乐发彩票app官网用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

Desmond Tutu, South Africa's moral compass******

South African Archbishop Desmond Tutu, who died yesterday at the age of 90, was the moral compass of his beloved "Rainbow Nation," never afraid to speak truth to power, whatever its creed or color.。

A tireless activist, he won the Nobel Peace Prize in 1984 for combatting white minority rule in his country.。

"The passing of Archbishop Emeritus Desmond Tutu is another chapter of bereavement in our nation's farewell to a generation of outstanding South Africans who have bequeathed us a liberated South Africa," President Cyril Ramaphosa said in a statement.。

Famously outspoken, even after the fall of the racist apartheid regime, Tutu never shied away from confronting South Africa's shortcomings or injustices.。

"It's a great privilege, it's a great honor that people think that maybe your name can make a small difference," he said shortly before his 80th birthday in 2011.。

Whether taking on his church over gay rights, lobbying for Palestinian statehood or calling out South Africa's ruling African National Congress on corruption, his high-profile campaigns were thorny and often unwelcome.。

None at the top were spared – not even his close friend, late president Nelson Mandela, with whom Tutu sparred in 1994 over what he called the ANC's "gravy train mentality."

Yet "the Arch" brought an exuberant playfulness to all his endeavours.。

Quick to crack jokes – often at his own expense – he was always ready to dance and laugh uproariously with an infectious cackle that became his trademark.。

It was Tutu who coined and popularized the term "Rainbow Nation" to describe South Africa when Mandela became president. At the time, Tutu was serving as the first black Anglican archbishop of Cape Town.。

Ordained at 30 and appointed archbishop in 1986, he used his position to advocate for international sanctions against apartheid, and later to lobby for rights globally.。

Tutu was diagnosed with prostate cancer in 1997 and underwent repeated treatment. He had retired a year earlier to lead a harrowing journey into South Africa's brutal past, as head of the Truth and Reconciliation Commission.。

For 30 months, the commission lifted the lid on the horrors of apartheid. Tutu, with his instinctive humanity, broke down and sobbed at one of its first hearings.。

Born in the small town of Klerksdorp, west of Johannesburg, on October 7, 1931, Tutu was the son of a domestic worker and a school teacher.。

Following in his father's footsteps, he trained as a teacher before the inferior education system set up for black children prompted him to become a priest.。

He lived for a while in Britain, where, he recalled, he would needlessly ask for directions just to be called "Sir" by a white policeman.。

Tutu believed firmly in the reconciliation of black and white South Africans.。

"I am walking on clouds. It is an incredible feeling, like falling in love. We South Africans are going to be the Rainbow People of the world," he said in 1994.。

But post-apartheid South Africa increasingly became a source of his despair, as the high hopes of the early days of democracy gave way to disillusionment, violence, inequality and graft.。

New Zealand's COVID******

The New Zealand government on Wednesday decided to reduce the interval between a person's primary COVID-19 vaccination course and the booster from four months to three months so that more people can take their booster jabs as soon as possible.

A million more New Zealanders over 18 will be eligible for their boosters from this Friday when the decision takes effect, COVID-19 Response Minister Chris Hipkins told a press conference.

The government has considered advice from the Director-General of Health and the COVID-19 Vaccine Technical Advisory Group, Hipkins said.

"This is a significant step in our response to the COVID-19 pandemic" as it now means more than 3.06 million people aged 18 and over -- two thirds of the population -- will be eligible for their boosters from this weekend, he said, adding more than 1.3 million people have already got boosters.

"We are in a race against Omicron and the more people who are boosted the more we can reduce the impact of the outbreak," Hipkins said.

Bringing forward the booster timing will help those who have been immunized more recently. It will mean more people, especially Maori, will be able to receive a booster before Omicron takes hold in communities, he said.

To date, about 94 percent of the eligible people in New Zealand are fully vaccinated with at least two doses. That is close to 4 million Kiwis, over a quarter of whom have now also had their booster shots, according to the minister.

New Zealand recorded 142 new community cases of COVID-19 on Wednesday, with 103 in the largest city Auckland, 12 in nearby Waikato, five in Bay of Plenty, two in the Lakes region, and 11 in Northland, said the Ministry of Health in a statement.

三句话里见信心 “国际纺都”浙江柯桥一线走访

1.8月17日起南航将恢复广州—伦敦航线

2.MG预告将发布小改款Hector 不过应该还是印度限定

3.杨紫琼获AFI学位现场照曝光,60岁依然神采奕奕

4.思客数理话|数据告诉你,快递背后的经济活力

© 1996 - 乐发彩票_乐发彩票app下载_乐发彩票app官网 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

神彩争霸app官网_首页-红运彩票|红运彩票app-幸运快三-安全购彩-VIP彩票平台-安全购彩-精彩彩票安卓-官网-博美彩票-官网app下载-彩票购买平台-首页-178彩票网-安全购彩-亚投购彩_亚投官网-E彩堂_【官方网站】-大优彩票官网-大优彩票app下载_「安全购彩」-立彩彩票-官网首页-一分快三网站-首页-快三平台_官网下载-彩吧-官网-富彩彩票-官方网站
美国校园枪案细节还原:8次求救电话警察迟迟不行动,学生靠装死逃生……| 海军护卫舰支队南海多课目射击训练| 苏莱曼尼周年纪念日临近,伊朗的报复“在路上”?| MG预告将发布小改款Hector 不过应该还是印度限定| 换季时节过敏性鼻炎高发,预防才是关键| 特斯拉年度“吹牛大会”,有这些重磅消息| 换季时节过敏性鼻炎高发,预防才是关键| 罗马诺:巴黎签下法比安只是时间问题,后者不会参加意甲首轮比赛| 深圳:无人机不再只是会飞的拍摄机器| 台军终于有动静了 参加演习的火炮在军事博物馆里也有| N-Line运动套件上身 新款现代菲斯塔实车图曝光| 暑期“摘镜热”但这些人不宜做近视手术| 回望2020:国际重要军事新闻盘点| 南京高温致一牛群在运输途中中暑,消防员紧急“施救”| 未能按时付息或诱发交叉违约 惠誉下调弘阳地产评级至C| 公安部10个督察组赴全国 组长均亮相| 我花400块钱,在北京当了一天男名媛| 解放军总医院第三医学中心为官兵开启5G远程超声诊疗服务|